|5946|2 성경번역? 많은분 들이 이곳을 이용하고 있어요.

ggmobile.kr

Qna
    성공회 공동번역성경
  • 성공회에서 공동번역성경 사용하는줄 알고있는데 궁금한점음 만약 성공회신자가되고나서 예전천주교에서 사용했던 공동번역성경책 사용해도되나요? 각 성당에서 사용하는 것을 사용하면 됩니다. 공동번역도 됩니다.
  • 번역성경은 어떤것이 좋나요? 추천 좀 해주세요.
  • 번역성경은 어떤것이 좋나요? 추천 좀 해주세요. 어느 것이 딱 좋다고 말하기가 그렇습니다. 번역성경이라는 것이 원어성경과는 아무래도 차이가 있을 수 밖에 없기 때문이지요. 즉 시간과 공간의 차이입니다. 다시 말하면 시대가 다르고...
  • 내공100 가톨릭 성경과 개신교 성경의차이
  • ... 세상에 많은 성경 번역이 있으나 토씨 하나에도 문제가 없는 성경은 한글개역 성경 뿐입니다. 그래서 아무렇게나 번역된 책을 읽으면 안 되는 것입니다. 따옴표나 줄임표 괄호까지도 예수님의 말씀처럼 한 획도 떨어짐이 없이...
  • 왜 영어성경번역하는지
  • ... ㅡ_ㅡ;; 그러다보니 과학 용어에 일어가 많다고 하시더군요(<-이말을 하다가 위의 내용이 나왔습니다.) 성경 번역도 그러한 이유가 아닐까요? 편하게 번역할수 있는걸 찾다보니 영어성경이...(그리고 자기들 입맛에도 맞고...ㅋㅋ)
  • (안증) 번역성경중에.
  • ... (안증) 번역성경중에. 3tjsdb (마감률 : 14/14) 조회 :19 답변 : 1 내공 : 0 답변기간이 15일 남았습니다. (2006-12-09 01:24 작성) 신고 비방에 혈안되어 한번 꼬아 해석해서 그런지 몰라도 제 질문 자체에 이해를 못하시는것 같군요. 세상에...
블로그
    번역 성경
  • ... 출판사인데 아가페가 1만 5천원이나 더 비싸서 묻습니다. 번역본은 둘 다 새번역으로 같으므로 본문 역시 같습니다 성경의 가격차이는 디자인, 외피소재, 주석유무, 찬송가 유무, 특수목적(큰 글씨) 등에서 차이가 나게 됩니다
  • 성경책 표준말로 번역된거 읽어도,,
  • ... 저도 공동번역성서와 현대인의 성경과 표준새번역성경을 읽어보았는데, 공동번역과 표준새번역은 내용에 별 차이가 없는 것 같더군요. 현대인의 성경은 지나치게 의역하여 별로... 성경은 어린아이들도 읽고 이해하기 쉽게 재편되어야...
  • 성경말씀 영어로 번역 부탁드립니다
  • ... 영어번역 성경이 있지만 약간 이상하다고 하는데 저는 잘 모르겠네요^^: 문법도 맞고 우리나라사람이 보고 외국인이 봐도 맞는 번역 부탁드릴게요!! 성경을 임의로 해석하기 참 그렇네요....
  • 성경구절 영어번역 해주세요..
  • 성경구절 번역해야하는데; 번역기는 못믿겠네요.. 이거에요. 하나님이여, 나를 긍휼히 여기시고 나를 긍휼히 여기소서. 내 영혼이 주께로 피하되 주의 날개 그늘 아래서 이...
  • [기독교]쉬운 성경과 새번역 성경 차이
  • ... 정답만 간단하게 적지요.^^ 새번역 성경은 이른바 '공인 성경'입니다. 공인 성경이란, '대한 성서공회'나, '천주교 주교회의' 같은 곳에서 번역한, 주요 기독교 종파가 공식적으로 번역하고 사용하는 성경을 말합니다. 이러한 공인...
뉴스 브리핑
    킹제임스성경
  • ... 영어킹제임스성경은 tr을 전혀 참조하지 않았는지 영어킹제임스 성경이 티알을 중심으로 한 번역이라고, 그래서 영어킹제임스성경이 완전한 성경이라고 하는게 한글킹제임스 성경번역자들의 주장인데요. 위어 본바와 같이...
  • 듣는성경선교회가 어떤 단체인가요?
  • 성경 번역 및 문서 사역에 관심이 많아 이곳 저곳을 알아보던 중, 듣는성경선교회라는 단체를 알게 되었습니다. 검색해 보니, 글을 알지 못하는 민족에게 그들의 언어로 된, 말로 된 성경을 들려줌으로써 선교활동을 하는 단체...
  • 한글 성경 마태복음 21:28~31절 심각한 번역 왜곡
  • ... 일본은 있구요.) 7.각 번역성경버전 NIV [28]"What do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, 'Son, go and work today in the vineyard.' [29]" 'I will not,' he answered, but later he changed his mind and went. [30]"Then the...
  • 성경번역초창기 '예수' 의 명칭
  • ... 예수: 耶稣(야소) 우리나라에 처음 기독교가 중국을 통해서 전해졌기 때문에 우리 성경도 중국성경을 번역해서 사용했고, 따라서 중국어로 예수 →耶稣(yeh su)를 우리식 한자 표기로 耶稣(야소)라 하여 기독교를 야소교(耶稣敎)라...
  • 성경 라틴어 번역 (천주교)
  • 안녕하세요. 마태오 7장 8절에 나와있는 문장인데, 라틴어 번역본으로 답변 부탁드립니다. "문을 두드려라, 열릴것이다." pulsanti aperietur. [풀산티 아페리에투르] (문을) 두드려라, 열릴 것이다 그럼 도움이 되었기를 바랍니다